On November 11, 2019, in the information and library complex of the ArkGPI named after I. Altynsarin, the seminar “Zamanaui sandyқ bilim take үrdіsіnde - 100 zhana okulyқ” was held to introduce new books into the educational process, translated into Kazakh and received at the institute as part of the project “New humanitarian knowledge . 100 new textbooks in the Kazakh language. ”
The main goal of the seminar is to explain and propaganda to employees and students, the meaning of books translated into Kazakh within the framework of this project, to acquaint the audience with the best works known throughout the world.
Director of IBK Sarsekul Makhina delivered a welcoming speech. She talked about the fact that in 2018 the ArkGPI named after I. Altynsarin received 17 textbooks in the Kazakh language, with a total of 1660 copies issued as part of the republican project. By the new 2019-2020 school year, the library fund has replenished with 1230 copies of books on 30 items. All textbooks are available to each student. They are in all reading rooms, as well as in all library subscriptions.
During the seminar, the senior teacher of the Department of History of Kazakhstan, the basics of law and economics Baubek Eleusov, the senior teacher of the Department of Kazakh language and literature Gulzhan Aidarova, the senior teacher, the master of the department of pedagogy and psychology Elmira Akylbekova, the teacher of the department of computer science Bakytgul Nazarova made reports. They familiarized students with the contents of the following textbooks: Batys Philosophical Jobs Tarikhs, Til Tarikhs, Uyymdyk Minez-Ulyg Negriders, and INTERNET Psychologies.
The seminar also discussed methods and ways to expand the use of new textbooks in the educational process.